C’est ainsi que le Cabinet de La Hanse met son savoir-faire, acquis par une expérience de 50 ans, au service de cabinets d’avocats, de notaires, de services juridiques et techniques d’entreprises, de cabinets de brevets, d’audit et de conseil, d’organismes administratifs...
Il importe que les traducteurs, qui traduisent vers leur langue maternelle et possèdent une formation juridique ou technique, soient imprégnés de la culture de la langue du texte à traduire. Chaque langue a sa propre culture, qu’il faut s’être appropriée pour pouvoir rendre parfaitement le texte original.
En raison de la nature des documents qui nous sont confiés, nos collaborateurs - aussi bien les traducteurs que les chefs de projet - sont liés par contrat au secret professionnel et, encore par souci de confidentialité, nous ne communiquons pas les références de nos demandeurs d’ouvrage.
Notre service de traducteurs jurés effectue des traductions certifiées pour les administrations de France et de tout autre pays.
Les délais sont conformes à vos impératifs : environ 10 à 15 pages par jour par un même
traducteur. Pour des textes volumineux et/ou urgents, une équipe est constituée afin de satisfaire aux délais imposés. De plus, dans le cadre d’une collaboration régulière et suivie un tarif préférentiel peut être étudié.
Le Cabinet de La Hanse répondra avec professionnalisme à tous vos besoins de traductions et d’interprétariat, en toute combinaison de langues.
Cornelis de PREST
CABINET DE LA HANSE S.A.S.
35 rue de la Bienfaisance
75008 PARIS
Tél. : 01 45 63 81 18
Fax : 01 42 25 45 26
http://cabinetdelahanse.com/